Almanya’ya Doktor Olarak Nasıl Gidilir?

Almanca dil becerilerini kazanmak, Almanya’da çalışmanın önemli bir parçasıdır. İşte Alman hastanelerinde, kliniklerinde ve tıbbi muayenehanelerinde çalışmak için Alman olmayan doktorların izlemesi gereken adımların bir özeti. Demografik değişiklikler, özellikle pratisyen hekimler, çocuk doktorları ve kırsal alanlardaki diğer uzmanlar arasında Alman doktor sıkıntısının başgösterdiği anlamına geliyor.

Aynı zamanda, yurtdışından gelen doktorlar, uzmanlık eğitimlerini tamamlamak veya bilgilerini ilerletmek için Almanya’ya çekilebilir veya orada daha iyi iş ve yaşam tarzı fırsatları görebilirler. Yüksek öğrenimlerini tamamladıktan sonra, eğitimdeki doktor, başvuru sıkıntısı çeken mesleklerde ikamet izni almayı kolaylaştıran AB Mavi Kart almaya hak kazanırlar. Ancak, doktorların hekimlik yapmak için (‘Onay’) aşağıda belirtilen adımları içeren bir Alman lisansı almaları gerekir.

Almanya'ya Doktor Olarak Nasıl Gidilir
Almanya’ya Doktor Olarak Nasıl Gidilir

İçerik:

Adım 1: Almanca dil becerilerini gösterin

Almanya’da doktor, diş hekimi, eczacı veya psikoterapist olarak çalışmak isteyen herkes, hem mesleki hem de gayri resmi kullanım için yeterli sözlü ve yazılı Almanca dil becerisine sahip olmalıdır. İlk adım, Ortak Avrupa Dil Referans Çerçevesi’nin B2 veya C1 düzeyinde sözlü ve yazılı dil becerilerine dair kanıt sağlamaktır.

Bunu, Almanya’nın bazı bölgelerinde zorunlu olan hasta iletişim testi (‘Patientenkommunikationstest’) takip edebilir. Almanya’daki doktorların çıkarlarını temsil eden Marburger Bund, çeşitli Federal Devletlerde Almanca bilmeyen doktorlar için Almanca dil becerileri gereksinimlerinin bir listesini (Almanca) yayınladı.

Adım 2: gerekli belgeleri gönderin

Doktorların daha sonra tıbbi diplomalarının tanınması için düzenleme yapmaları gerekir. Bunun için ilk temas noktası, doktorun başlangıçta çalışmak istediği Federal Eyalet için onay makamıdır (‘Approbationsbehörde’). Marburger Bund, çeşitli Federal Devletler için (Almanca) onay makamlarının bir listesini yayınlar. Örneğin, Baden-Württemberg’de bu, Stuttgart Bölge Konseyi’dir (‘Regierungspräsidium’) .

Onay kuruluşundan gerekli belgelerin bir listesini talep edebilirsiniz. Bu, bir derece sertifikası, kurs içeriği, bir İyi Durum Sertifikası (‘Unbedenklichkeitsbescheinigung’) veya bir polis izni sertifikası içerebilir. Bu belgelerin resmi Almanca çevirileri onay kuruluşuna sunulmalıdır. Resmi evrakların tercümelerini Devlet Adalet idareleri tarafından sağlanan mütercim ve tercüman veri tabanlarında bulunan yetkili veya umuma mahsus ve yeminli tercümanlardan temin edebilirsiniz. Veritabanı, çeşitli diller için çevirmenlerin ayrıntılarını içerir ve İngilizce olarak mevcuttur. Onay kuruluşu genellikle orijinal belgelerin onaylı kopyalarını da isteyecektir. Belediye binasında, yerel yönetim ofislerinde veya noterlerde tasdikli kopyalarını alabilirsiniz.

Önerilen İçerik :   Almanya Tatlı Vatan

3. Adım: Tıp uygulama ruhsatı (‘Onay’)

Onay kuruluşu, onay sürecinde Anabin yeterlilik veri tabanını kullanır. Adaylar, yeterliliklerinin onaylanıp onaylanmayacağını kontrol etmek için veritabanını kendileri kullanabilirler. AB ve diğer bazı ülkelerden alınan tıp diplomaları Bologna kriterlerine göre tanınmaktadır. Aday, AB dışındaki bir ülkede tıp uygulama ruhsatı almışsa, onay süreci, gerekli dil becerilerinin gösterilmesini ve ayrıca bir doktor paneli ile ek bir denklik veya bilgi testini içerecektir.

Bu teste girmeden önce AB üyesi olmayan ülkelerden doktorlar stajyer olarak çalışmak için uygun bir kliniğe başvurabilirler. Dil becerilerini geliştirmek, hem tıbbi hem de günlük terimleri öğrenmek ve ayrıca Alman sağlık sistemi hakkındaki bilgilerini artırmak için bu görevde birkaç ay çalışabilirler. Doktorlar, hekimlik yapma ruhsatlarını aldıktan sonra Devlet Tabip Odasına (‘Landesärztekammer’) kayıt yaptırmalıdır.

Hekimlik Yapma Ruhsatı Şartları

Tıp uygulama ruhsatı, Almanya’nın tamamı için değil, yalnızca belirli bir eyalet için verilmektedir. Hastaları başka bir eyalette tedavi etmek istiyorsanız, ilgili Eyalet Tabip Odasına (‘Landesärztekammer’) kayıt yaptırmanız gerekir. Bu durumlarda genellikle önceki lisansınız tanınır.

YORUMLAR